[記事をツリー上に表示] [記事を時間順に表示]
[コメントを投稿]
【記事番号:21386】 ボヴァール小屋への道
投稿者: おーと(管理人)
投稿日時: 24/03/21 15:27:36
やすさま、動画のアップをお知らせいただき、ありがとうございます。ヒマなので(笑)早速に拝見いたしました。草花の写真も多くて楽しめました。
https://aruku-swissalps.net/engadin12.html#cambrena
我が家が歩いた10年前の写真(↑)と比べると、やはりペルス氷河の末端が随分と後退してしまってますね。嘆いても仕方ないことではありますが…。
「オヴァ・ダ・ベルニナ」の訳は、お書きのとおり「ベルニナ川」で結構かと思います。「オヴァ」は標準レートロマンシュ語では「アウア(aua)」で、イタリア語の「アックア(acqua=水)」に相当する単語ですが、地名では「渓流」、つまりドイツ語の「バッハ(Bach)」と同様の意味合いで使われているようです。ちなみに、やすさまがご滞在された貸アパートの最寄り駅「スローヴァス」は「スール(=英語のonまたはoverにあたる前置詞)」+「オーヴァス」なので「川岸」というような意味だと思います。同様に「スールレイ」は「湖岸」ですね。
関連記事
- No. 21385
動画のアップ-
やす (03/21 11:41)
- No. 21386
ボヴァール小屋への道-
おーと(管理人) (03/21 15:27) <---
- No. 21388
Re: ボヴァール小屋への道-
ゴン太 (03/22 05:03)
- No. 21389
ペルス氷河の後退-
おーと(管理人) (03/22 10:56)
- No. 21390
楽しい比較を有難うございます-
ハイジ (03/22 12:10)
- No. 21391
融解が加速してますよね-
おーと(管理人) (03/22 15:25)
- No. 21392
Re: 融解が加速してますよね-
やす (03/22 16:03)
- No. 21393
Re: ペルス氷河の後退-
ゴン太 (03/23 17:32)
- No. 21394
パノラマ写真を作ってみました-
おーと(管理人) (03/23 22:05)
- No. 21395
Re: パノラマ写真を作ってみました-
ゴン太 (03/24 05:11)
- No. 21396
ショット・タワー-
おーと(管理人) (03/24 10:16)
- No. 21397
Re: ショット・タワー-
ゴン太 (03/25 01:21)
- No. 21398
砂岩建築-
おーと(管理人) (03/25 09:46)
- No. 21387
ボヴァール小屋-
ハイジ (03/21 21:14)
コメントを投稿