[記事をツリー上に表示] [記事を時間順に表示] [コメントを投稿]
【記事番号:21386】 ボヴァール小屋への道

投稿者: おーと(管理人)
投稿日時: 24/03/21 15:27:36

やすさま、動画のアップをお知らせいただき、ありがとうございます。ヒマなので(笑)早速に拝見いたしました。草花の写真も多くて楽しめました。
https://aruku-swissalps.net/engadin12.html#cambrena
我が家が歩いた10年前の写真(↑)と比べると、やはりペルス氷河の末端が随分と後退してしまってますね。嘆いても仕方ないことではありますが…。
「オヴァ・ダ・ベルニナ」の訳は、お書きのとおり「ベルニナ川」で結構かと思います。「オヴァ」は標準レートロマンシュ語では「アウア(aua)」で、イタリア語の「アックア(acqua=水)」に相当する単語ですが、地名では「渓流」、つまりドイツ語の「バッハ(Bach)」と同様の意味合いで使われているようです。ちなみに、やすさまがご滞在された貸アパートの最寄り駅「スローヴァス」は「スール(=英語のonまたはoverにあたる前置詞)」+「オーヴァス」なので「川岸」というような意味だと思います。同様に「スールレイ」は「湖岸」ですね。


関連記事
No. 21385 動画のアップ- やす (03/21 11:41)
No. 21386 ボヴァール小屋への道- おーと(管理人) (03/21 15:27) <---
No. 21388 Re: ボヴァール小屋への道- ゴン太 (03/22 05:03)
No. 21389 ペルス氷河の後退- おーと(管理人) (03/22 10:56)
No. 21390 楽しい比較を有難うございます- ハイジ (03/22 12:10)
No. 21391 融解が加速してますよね- おーと(管理人) (03/22 15:25)
No. 21392 Re: 融解が加速してますよね- やす (03/22 16:03)
No. 21393 Re: ペルス氷河の後退- ゴン太 (03/23 17:32)
No. 21394 パノラマ写真を作ってみました- おーと(管理人) (03/23 22:05)
No. 21395 Re: パノラマ写真を作ってみました- ゴン太 (03/24 05:11)
No. 21396 ショット・タワー- おーと(管理人) (03/24 10:16)
No. 21397 Re: ショット・タワー- ゴン太 (03/25 01:21)
No. 21398 砂岩建築- おーと(管理人) (03/25 09:46)
No. 21387 ボヴァール小屋- ハイジ (03/21 21:14)

コメントを投稿
お名前(必ずご記入ください):

メールアドレス(スパム規制のため入力不可にしております。必要でしたら記事欄にお書きください):

URL(スパム規制のため入力不可にしております。必要でしたら記事欄にお書きください):

件名:

記事(必ずご記入ください):
記事を引用する

名前・メール・URLを記憶する

この掲示板は BestBBS!! 0.4.3 を使用しています.
(この掲示板に関する開発者側のサポートは終了しています.)