[記事をツリー上に表示] [記事を時間順に表示]
[コメントを投稿]
【記事番号:23581】 マイト峠またはメダン峠
投稿者: おーと(管理人)
投稿日時: 25/10/12 19:57:08
ゴン太さま、私は「博識」じゃなくて「知ったかぶり」です。ご用心くださいませ(笑)。
「言語境界線」という語はあっても、「言語境界嶺」とは言わないでしょうね。「分水嶺」と言いますから、「分語嶺」というのは如何でしょう。
https://www.valdanniviers.ch/fr/V3650/a-faire/en-ete/st-luc-tignousa-col-du-meiden-n023
おっしゃるとおり「マイトパス」はドイツ語名で、フランス語では「コル・デュ・メダン」と呼ばれるようです(↑)。
関連記事
- No. 23571
点在する湖-
なおなお (10/11 12:34)
- No. 23572
Re: 点在する湖-
ゴン太 (10/11 14:20)
- No. 23573
コンバヴェール湖-
おーと(管理人) (10/11 15:04)
- No. 23575
Re: コンバヴェール湖-
ゴン太 (10/12 08:32)
- No. 23577
言語境界嶺-
おーと(管理人) (10/12 15:19)
- No. 23580
Re: 言語境界嶺-
ゴン太 (10/12 18:33)
- No. 23581
マイト峠またはメダン峠-
おーと(管理人) (10/12 19:57) <---
- No. 23582
Re: マイト峠またはメダン峠-
ゴン太 (10/12 21:17)
- No. 23583
片仮名表記は悩ましいです-
おーと(管理人) (10/12 22:20)
- No. 23584
悩ましい片仮名表記【ドイツ語編】-
おーと(管理人) (10/14 17:10)
- No. 23588
Re: 悩ましい片仮名表記【ドイツ語編】-
ゴン太 (10/15 16:13)
- No. 23589
Re[2]: 悩ましい片仮名表記【ドイツ語編】-
ゴン太 (10/15 16:15)
- No. 23590
ドイツ語は最苦手です-
おーと(管理人) (10/15 17:39)
- No. 23585
悩ましい片仮名表記【フランス語編】-
おーと(管理人) (10/14 17:45)
コメントを投稿